Posté le 01.06.2008 par suzannazsuzsilesartsetleslettres
Sur la photo: Je fais mon pain avec ma machine à pain. Holé!
La vitamine A rend les cheveux brillants, éclaircit notre teint , en plus elle agit sur nos yeux et notre vue.
On la trouve dans l'huile d'olive, les carottes, les tomates, les oeufs, les céréales, le céléri, les petits pois, les haricots verts, les pommes de terre, les bananes, les oranges, les pêches, les ananas, le beurre, les fromages, les jus de fruits frais et les moules.
--
Posté le 29.05.2008 par suzannazsuzsilesartsetleslettres
A beigli receptje magyarul:
Quelqu'un m'avait demandé de lui donner la recette de mes roulés en hongrois.
Kedves "Piroscipô, Megkértél arra, hogy adjam meg neked a beiglim receptjét magyarul.
Ma recette s'appelle: Beigli de Marguerite, car Marguerite est le prénom de ma mère et c'est sa recette.
A receptem neve: Margit beiglije (Margit az anyukàm neve és ez az ô receptje)
Hozzàvalok: 1liter (1 liter és nem 1 kilo) : liszt
30 dkg vaj vagy margarin, 5 dkg élesztô, 5 leveses kanàl tejföl, 5 tojàs sàrgàja,
5 leveses kanàl por vagy kristàlycukor.
Mindezt összekeverni és összegyurni, majd 4 részre vàgni a cipot és 4 cipot formàlni belôle . Egy konyharuhàval letakarni és egy oràt pihentetni.
Töltelék:
8O dkg daràlt dio, egy kis tej, cukor, mazsola, vaniliàs cukor, csokolàdépor, néhàny csepp ctromlé, egy kis rum. Jol összekeverni.
A màktölteléket ugyanigy csinàljuk, csak cukorral daràljuk és a tejjel felfôzzuk, mielött a mazsolàt a citromlét, a csokolàdéport és a rumot beletennénk.
(En mindig megkostolom a tölteléket, hogy az ize megfelelô-e.)
Kinyujtani a tésztàt. Vastagon bekenni a töltelékkel.
Összecsavarjuk a tésztàkat. Bekenjük tojàsfehérjével a tetejét és 180°-os sütôbe tesszük 25-30 percig.
Jo étvàgyat!
Bon appétit!
A képen magyarul tanulunk a gyerekekkel
Sur la photo, j'enseigne le hongrois aux enfants.
Posté le 26.05.2008 par suzannazsuzsilesartsetleslettres
Regardez ma photo!
Le bleu et le vert font un ensemble si harmonieux
que l'image donne chaud au coeur.
Le vert et le bleu
Sont si harmonieux
Quel ensemble merveilleux
Rêveries montant aux cieux
Suzanna (Suzanne) Palasti
Posté le 26.05.2008 par suzannazsuzsilesartsetleslettres
Les fleurs de mon jardin
Sourient au soleil
Même si leur vie
Est si éphémère
Beauté couleur
Et grâce
Même si la mort
Vous menace
Vous restez si tenaces
Et gardez votre place
En donnant une leçon
A l'homme
Qu'au fond
Il doit garder de l'espoir
Même s'il arrive
Le soir
De sa vie.
Suzanna (Suzanne) Palasti
Posté le 26.05.2008 par suzannazsuzsilesartsetleslettres
Hi!
Un bon café
Dont l'odeur
Qui embaume la pièce
Se met à voltiger
A travers l'air
Nous rend joyeux
Quelle découverte
Et quelle joie
J'en garde la foi
Le liquide savoureux
Extrait des grains de café
Avec une certaine majesté
Présente de la fierté
Rien ne l'égale que le thé
Suzanna (Suzanne) Palasti
Posté le 25.05.2008 par suzannazsuzsilesartsetleslettres
Merci d'avoir pensé à moi
Cela me donne beaucoup de joie
Je vous souhaite à tous à mon tour
Beaucoup du bonheur et de petits fours
Suzanna (Suzanne) Palasti
Voici les deux gâteaux d'anniversaire que j'ai préparés pour Carla et pour moi
Posté le 23.05.2008 par suzannazsuzsilesartsetleslettres
Moi, nulle part. :( :( :(
Mais je vous donne quand même quelques conseils. :)
Classez sans attendre vos factures. Ne supprimez pas un désordre très apparent en le cachant dans un tiroir ou dans un placard. Vous risquez de ne pas retrouver vos affaires pendant longtemps.
Votre intérieur doit être accueillant, organisé et paisible.
Les meubles au milieu desquels vous avez choisi de vivre reflètent votre personnalité.
Oui, mais que faire quand on a trop de livres, de papiers, de peintures et de vêtements?
Ce n'est pas simple!!!!!!!
Comment faire pour que tout soit comme disait Baudelaire?
"Là, tout n'est qu'ordre et beauté
Luxe, calme et volupté"
Voilà, nous y réfléchirons tous ensemble. :)
Tanti, tanti cari saluti.
La photo a été prise par Etienne lors de ma dernière émission de radio, le lundi, 19 mai 2008 à la radio d'Enghien, idFM98. Nous y avons parlé de couture, de couturiers et de couturières. Eh olé!
Posté le 17.05.2008 par suzannazsuzsilesartsetleslettres
Beolvadok szerelmed
Vonzo màgneskörébe
Amelynek vibràlo ereje
Betölti
a madàrcsicsergésektôl terhes
Levegô
Kéklô fàtylàt.
Dr Palasti Zsuzsanna
Suzanna(Suzanne) Palasti
Ezt a verset is egy régi papirfoszlànyon talàltam. Es mennyi verset vesztek el!
Szegény emberiség!!! :) Csak viccelek! :):):)
En voilà la traduction qui n'est pas tout à fait fidèle:
Je me noie
Dans le cercle magnétique
De ton amour
Dont la force vibrante
Remplit
Le voile bleu
De l'air
Lourd des chants
Des oiseaux bigarrés
Suzanna (Suzanne) Palasti
J'ai retrouvé ce poème en hongrois sur un bout de papier. Et le nombre de poèmes que je perds.Et je viens de le traduire.
Pauvre humanité! Elle ne sait pas ce qu'elle perd!!! :)
Je plaisante. I'm kidding. Csak viccelek . :):):)
Posté le 17.05.2008 par suzannazsuzsilesartsetleslettres
A Houlgate sur un banc la semaine dernière. Ah, les bons vieux temps! Déjà!
Lundi n'oubliez pas écouter idFM98 la radio d'Enghien entre 11h et midi. Je ferai une émission sur la couture. J'aurai alors deux invitées.
Un conseil:à propos de votre rangement:
Notez les adresses et téléphones dans un carnet par ordre alphabétique et déchirez les lettres sans intérêt dès que vous les avez lues.
A bientôt pour d'autres conseils.
Posté le 17.05.2008 par suzannazsuzsilesartsetleslettres
La photo a été prise à Houlgate, devant la maison que l'on appelait dans le temps: la maison du chocolat Meunier.
Un court poème en hongrois:
Szerelmed elfoszlik
A légben
A messzetünô semmiségben
Es elmulik a füstfelhôben
Eltünik a messzeségben.
Suzanna(Suzanne) Palasti
dr Palasti Zsuzsanna (Suzanne)
C'est un petit poème que j'ai écrit il y a longtemps et que j'ai retrouvé sur une feuille de papier. Et en voilà la traduction:
Ton amour se disloque
Dans l'air
Dans le Néant lointain
Et prend fin
Dans un nuage de fumée
Pour disparaître dans
L'éloignement
D'où il n'y a plus de retour.
Ma traduction est "une belle infidèle", car j'y ai ajouté d'autres pensées.
Il n'y a rien de nouveau sous le soleil, n'est-ce pas? Les langues véhiculent nos pensées et nos sentiments momentanés qui sont emportés par le vent.
OLE!!!!!!!!!!